<branimir>

Ako kaniš pobijediti,

ne smiješ izgubiti!

</putnik>

Biografija

Datum rođenja: 07. 08. 1975. | Palmira Toljatija 4, Novi Beograd | 064 20 50 561 | bputnik@gmail.com

2020. diplomirao na Visokoj školi elektrotehnike i računarstva strukovnih studija, smer Računarska tehnika (prosek 9,17)

2009. magistrirao na Grupi za opštu psihologiju, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet u Beogradu (naslov teze: Upotreba glagolskog vida u ranom dečjem govoru)

2002. diplomirao na grupi Srpski jezik i književnost sa opštom lingvistikom (02), Filološki fakultet u Beogradu

1994. završio Zemunsku gimnaziju, prirodno-matematički smer

2001. Psiholingvistika, dr Aleksandar Kostić, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beogradu

2002. Informacioni pristup kognitivnoj obradi infleksione morfologije, dr Aleksandar Kostić, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd

2002. Superlab – izrada i izvođenje eksperimenta, mr Vasilije Gvozdenović, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd

2003. Kurs prezentacije, dr Aleksandar Kostić, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd

2004. Neurofiziološke osnove vizuelne percepcije, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, dr Tatjana Seizova-Cajić, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd

2004. Razvojna psiholingvistika, mr Darinka Anđelković, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd

2006. Bibliotečke baze i servisi, dr Stela Filipi Matutinović, Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“, Beograd

1997–danas. Grafički dizajn i idejno rešenje korica, veb dizajn

portfolio >>

1999–danas. Festival monodrame i pantomime, Zemun

  • lektura, korektura, grafički dizajn, prelom teksta i priprema za štampu Biltena Festivala;
  • prevod sa engleskog na srpski jezik pratećeg i propagandnog materijala za predstave stranih izvođača
  • preveo sa engleskog na srpski jezik i titlovao drame: Teksaški mamalog Stenlija Zarefa (2004), Juki Ona Keiko Jokote (2011) i M. – Solo za tri uma Miloša Sofrenovića, adaptacija odlomaka iz dela M. Prusta (2011), Prozračnost praznine (Teatr A Part, 2018);
  • lektura svih izdanja Festivala: Katalog Festivala (2003-2013); Antologija savremene monodrame, Radomir Putnik (2003); Panorama monodrama, Radomir Putnik (2004); Moje monodrame, Rada Đuričin (2005); Pozorišne i televizijske monodrame, Radomir Putnik (2006); Sami sa publikom – monosatire, Mirjana Ojdanić (2007); Zemunska pozorja, Alojz Ujes (2007); Monodrama i pantomima, Radomir Putnik (2008); Odbrana glume, Vladimir Jevtović (2010); Uvod u monodramu, Nikolaj Jevreinov (2013)

Od 2001. Saradnik u istraživanjima i projektima u Laboratoriji za eksperimentalnu psihologiju Filozofskog fakulteta u Beogradu.

2001–2005. Demonstrator u istraživačkim grupama studenata psihologije u okviru predmeta Opšta psihologija, Filozofski fakultet u Beogradu.

2003–2005. Profesor srpskog kao stranog jezika pri Centru za nastavu stranih jezika za odrasle, Institut za strane jezike, Beograd.

  • nastava srpskog jezika na početnom, srednjem i konverzacijskom nivou;
  • izrada nastavnog materijala za kurseve.

2005–2006. Bibliotekar i medijatekar Instituta za mentalno zdravlje, Beograd.

  • vođenje biblioteke IMZ;
  • osnivanje medijateke IMZ i izgradnja medijskog fonda;
  • digitalizacija bibliotečke građe;
  • saradnja sa Univerzitetskom i Narodnom bibliotekom;
  • uspostavljanje saradnje sa servisom Kobson.

2005–danas. Lektura knjiga (portfolio >>)

2006–2009. Asistent-pripravnik na predmetu Srpski jezik, Viša škola za engleski jezik Edukat, Beograd.

  • Vežbe iz predmeta Srpski jezik sa studentima Edukata

2006–2018. Profesor srpskog kao stranog jezika pri Centru za nastavu stranih jezika za odrasle i Centru za istraživanje i razvoj, Institut za strane jezike, Beograd.

  • nastava srpskog kao stranog jezika;
  • usklađivanje nastavnog plana i programa za srpski jezik kao strani sa standardima CEF-a (Common European Framework);
  • razvoj metoda Instituta za srpski kao strani jezik: izrada planova i programa za tečajeve srpskog jezika;
  • izrada udžbenika za srpski kao strani jezik za nivoe B1.1 i B1.2 (objavljen maja 2012);
  • izrada kontrolnih i završnih testova, kao i testova za proveru znanja po nivoima;
  • testiranje kandidata.

2006–2018. Lektor Instituta za strane jezike, Beograd.

2009–2018. Bibliotekar Instituta za strane jezike, Beograd

  • vođenje biblioteke ISJ
  • saradnja sa Narodnom bibliotekom Srbije

2011–2015. Urednik sajta Instituta za strane jezike, Institut za strane jezike, Beograd

  • ažuriranje sajta;
  • izbor i priprema sadržaja za sajt;
  • redizajn i izrada idejnog rešenja novog sajta.

2013–2015. Jezička redakcija časopisa Teatron, Muzej pozorišne umetnosti Srbije.

Mart 2015 – oktobar 2016. Galerista, Galerija New Moment, Beograd

  • organizovanje izložbi;
  • izrada kataloga (fotografisanje umetnina, priprema, izbor i adaptacija tekstova za katloge);
  • lektura izdanja Galerije;
  • priprema saopštenja za medije;
  • učestvovanje na međunarodnim aukcijama umetnina;
  • koncepcija i idejno rešenje sajta Galerije, ažuriranje sadržaja sajta.

2003–2009. Srpski elektronski korpus ranog dečjeg govora (lematizacija, morfološka, sintaksička i funkcionalna analiza iskaza), Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet, Beograd i Institut za psihologiju, Beograd.

2011–2012. Lematizacija i gramatička anotacija teksta u Elektronskom korpusu sabranih dela Laze Kostića, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet u Beogradu i Institut za ekperimentalnu fonetiku i patologiju govora, Beograd.

2003–2007. Elektronski korpus srpskog jezika, Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju, Filozofski fakultet u Beogradu i Institut za eksperimentalnu fonetiku i patologiju govora, Beograd (lematizacija i gramatička anotacija teksta u okviru izgradnje elekstronskog korpusa srpskog jezika i pratećih frekvencijskih rečnika)

Ilić, N., Jakić, M., Pantelić, A., Savić, M., Predolac, N., Putnik, B. i Kostić, A. (2002). Glasovne alternacije i količina informacije imenica ženskog roda. Štampano u izvodu, prezentovano na VIII skupu Empirijska istraživanja u psihologiji, Beograd.

Savić, M., Anđelković, D., Jakić, M., Pantelić, A. i Putnik, B. (2005). Stabilnost distribucije predloga u spontanom dečjem govoru. Štampano u izvodu, prezentovano na XI skupu Empirijska istraživanja u psihologiji, Beograd.

Andjelković, D., Savić, M. i Putnik, B. (2006). Aspect in Serbian Language. Research on Specific Language Impairment, Lisbon. (www.zas.gwz-berlin.de/cost/lisbon/andjelkovic.pdf)

Putnik, B. i Anđelković, D. (2009). Upotreba glagolskog aspekta kod dece na ranim uzrastima. Štampano u izvodu, prezentovano na XV skupu Empirijska istraživanja u psihologiji, Beograd.

Putnik, B. (2009). Upotreba glagolskog vida u ranom dečjem govoru, magistarski rad, Filozofski fakultet, Beograd.

Živanić, Lj., Zdravković S. i Putnik, B. (2012). Više od reči, srpski jezik za strance – srednji tečaj, Institut za strane jezike, Beograd.

Linux
Windows
PHP
Laravel
HTML
CSS
JavaScript
Git
SQL
SQL Server
MySQL

  • engleski (nivo B2, položeni ispiti na Filološkom i Filozofskom fakultetu u Beogradu, i na Visokoj školi elektrotehnike i računarstva strukovnih studija)
  • ruski (nivo B2, položen ispit na Filozofskom fakultetu u Beogradu)

Portfolio